去读读

免费在线阅读网

去读读 > 哲学心理 > 新中国民族语言学研究70年

第十一章 新中国少数民族语言的辞典学研究

    《新中国民族语言学研究70年》章节:第十一章 新中国少数民族语言的辞典学研究,去读读网友提供全文无弹窗免费在线阅读。!



新中国成立后,党和政府十分重视少数民族语言文字的使用和发展,20世纪50年代组织了大批人力、物力和财力对少数民族语言进行大规模调查研究,至改革开放前期又作了多次补充调查,积累了丰富的语言资料,在此基础上完成了相关语言的辞典编纂工作,出版了相当数量的少数民族语言词典,主要集中在蒙、藏、维、哈、朝等几个文字历史较长、文献较多的民族语言中。

改革开放后,中国少数民族语言辞典编纂工作进入了新的历史阶段,开始编写出版无文字或文字使用历史不长的民族语言词典;所编写出版的辞书类型从比较单一的汉语与民族语的对照,发展到民族语言单语词典与双语、多语词典并举的阶段;民族语言辞典学研究进入一个稳步发展的时期,取得了以往无法比拟的研究成果,这些成果的学术价值、社会现实意义,从以下所编写出版的辞书类别可见一斑。



第一节  简明辞典


新中国成立后,国内民族语言辞典的编纂工作进入一个稳步发展的时期,成果颇丰。一般说来,文字历史较长的民族语言辞典以规范性词典居多,代表性的如:

新疆人民出版社辞书编辑组编《汉维简明词典》(1963)、内蒙古大学蒙古语文研究室编《蒙汉辞典》(1976)、北京大学东语系朝鲜语教研室编《朝汉词典》(1978)、新疆大学中国语文系编《维汉词典》(1982)等。

在中国少数民族语言资源普查时期,为了配合民族文字创制工作,编写了一些少数民族语言和汉语对照的简明词典,比较有代表性的如:贵州省民族语文工作指导委员会和中国科学院少数民族语言调查第二工作队编《苗汉简明辞典》(黔东方言和川黔滇方言)(1958)、《侗汉简明词典》(1959)等,其中《侗汉简明词典》是中国第一部侗汉对照词典,以侗文标准音点贵州省榕江侗语词汇为主,同时兼收在其他方言土语中普遍使用的词语和现代汉语借词,收词8600余条,采用侗文、汉义对照。

改革开放后,国内出版了系列以描写性为主,并对所收录词条进行学术规范的词典,比较有代表性的如:颜其香、周植志、李道勇、王敬骝、赵明、陶文均、田开政编《佤汉简明词典》(1981)为佤汉对照词典。佤汉对照词典,收词9200余条。武自立、昂智灵、黄建民编撰《彝汉简明词典》(1984)所收词汇以彝语东南部方言撒尼彝语为主,词典全部为手写影印。

北京语言学院、延边人民出版社编《简明汉朝词典》(1986)为汉朝双语词典,共收近两万词条。吾拉木·吾甫尔编《简明维吾尔语方言词典(维吾尔文)》(1986)是国内第一部用现代维吾尔标准话解释方言词的词典,正文共收方言词和短语近4000条,以维吾尔语音序排列,用维吾尔标准话解释,该词典对维吾尔语方言的研究具有很高的学术价值。吴善保等编《汉锡简明对照词典》(1989)为汉语锡伯语对照词典,正文收词40000余条。

毛宗武编《汉瑶简明分类词典(勉语)》(1992)为汉瑶对照词典,按词类分类排列,各词类之下又分小类排列。纪嘉发、武自立编《汉彝文简明词典》(2011)所收条目以汉字为纲,包括字词、词组。汉字条目采用汉语拼音方案注音;彝文条目采用国际音标注音,采用汉彝双解体制。